Traducători din Centru, Ploieşti cu website

Găsește informații exacte despre traducători din Centru, Ploieşti. Recenzii și date de contact pentru fiecare firmă, inclusiv număr de telefon, adresă, program de lucru, oferte promoţionale și alte informații utile.
Afişare rezultate: 1 - 2 din 2

Rezultate din categoria 'Traducători' în Centru, Ploieşti

Închis acum

str. Maramureş nr. 12, Centru, Ploieşti, 100029, Prahova

0734967727
Oferim servicii de traducere in peste 20 de limbi străine, de la limba engleză p?nă la limbi străine considerate rare sau exotice ?n Rom?nia: japoneză, persană, chineză, hindi, farsi. Traducere autorizată- este traducerea simplă pe care dumneavoastră, din orice motiv, o solicitaţi cu ştampila şi semnătura traducătorului ?n format electronic sau fizic. Traducere legalizată- traducerea autorizată pentru care solicitaţi legalizare notarială. Aceasta se solicită pentru documente de stare civilă, documente şcolare, documente juridice. Venim ?n ?nt?mpinarea dumneavoastră cu servicii profesionale de traducere, rapide şi concentrate pe nevoile dumneavoastră Echipa noastră de traducători a transformat meseria ?n arta, au adus beneficii clienţilor prin corecta interpretare a termenilor specifici dintr-o limba străină ?n limba rom?nă şi retroversiune. Clienţii noştri vor avea totdeauna siguranţa termenului de predare respectat, a corectitudinii traducerii şi a profesionalismului echipei noastre.

Strada Gheorghe Doja 80, Ploieşti, 100141, Prahova

0244 516 636
Totul a început acum 10 ani. De atunci, grupul locuitorilor din Casa de Traduceri s-a tot mărit. Printre locatari avem acum colegi pasionaţi de traduceri din foarte multe domenii, chiar şi din medicină sau tehnologie. În biblioteca noastră s-au adunat, în afară de sute de proiecte de cuvinte potrivite, multe dicţionare, cărţi şi softuri dedicate traducerilor: memorii de traducere, baze de date terminologice, instrumente automatizate de asigurarea calităţii, aplicaţii de gestionarea comenzilor. Tehnologia nu ne-a luat însă plăcerea de a citi şi descifra texte. Indiferent de stilul de scriitură, folosim toţi retorica clasică, stilul frumos al lui Aristotel, mesaje clare şi surprinzătoare. Pentru că traducerile noastre urmăresc întotdeauna un scop precis, să placă, să emoţioneze sau să argumenteze. Totul pentru a face lucrurile cât mai rapid, firesc şi aproape de intenţiile autorului. În 35 de limbi. Atât de simplu.